Le prestigieux prix littéraire britannique, remis tous les deux ans, a annoncé jeudi 14 avril, sa dernière sélection - de six noms - en vue de récompenser un auteur pour l'ensemble de son oeuvre. Les deux auteurs français - Marie NDiaye et Maylis de Kérangal - ont disparu. Le lauréat proclamé le 16 mai. L'écrivian et son traducteur recevront chacun 25 000 livres.
La sélection:
José Eduardo Agualusa (Angola) pour A General Theory of Oblivion traduit par Daniel Hahn chez Harvill Secker
Elena Ferrante (Italie) pour The Story of the Lost Child traduit par Ann Goldstein chez Europa Editions
Han Kang (Corée du Sud) pour The Vegetarian traduit par Deborah Smith chez Portobello Books
Orhan Pamuk (Turquie) pour A Strangeness in My Mind traduit par Ekin Oklap chez Faber & Faber
Robert Seethaler (Autriche) pour A Whole Life traduit par Charlotte Collins chez Picador.
Yan Lianke (Chine), The Four Books traduit par Carlos Rojas chez Chatto & Windus (P. Picquier, 2015).
Billet publié le 18 avril 2016