Belfond_logo_2010.jpg




RENTRÉE 2019
LITTÉRATURE FRANÇAISE
Le 22 AOÛT 2019
UnPur.jpg Isabelle Desesquelles
Unpur
RÉSUMÉ : Benjaminquejet’aime et Julienquejet’aime. Les noms que leur a donnés leur mère, Clarice. Dans les ruelles de Paris, ils forment une famille tournesol aux visages orientés vers le bonheur. Seulement, le destin va en décider autrement. Quand un inconnu pose les yeux sur les deux enfants en se demandant lequel il va choisir. Et tout leur enlever. Quarante ans plus tard s’ouvre le procès d’un monstre qui n’est pas sur le banc des accusés mais dans la tête de chacun. C’est la victime que l’on juge. Quand l’enfance nous est arrachée, quel humain cela fait-il de nous ? De l’Italie – Bari et Venise – au Yucatán – sa mer turquoise et les rites ancestraux maya – se déploie l’histoire d’un être dont on ne saura jusqu’à la fin s’il est un pur. Isabelle Desesquelles explore l’absolu de l’enfance, avec ses premières et surtout ses dernières fois, qu’à toute force on voudrait retrouver. À sa manière frontale, l’auteure éclaire l’indicible. Roman de l’inavouable et dissection d’un tabou, UnPur bouscule, interroge, il envoûte et tire le fil de ce que l’on redoute le plus.

L'AUTEUR : Prix Femina des lycéens 2018 avec Je voudrais que la nuit me prenne (Belfond, 2018), Isabelle Desesquelles est notamment l’auteure de Je me souviens de tout (Julliard, 2004), Les hommes meurent, les femmes vieillissent et Les Âmes et les enfants d’abord (Belfond, 2016).


Jolis jolis monstres.jpg LE 22 AOÛT 2019
Julien Dufresne-Lamy
Jolis jolis monstres
RÉSUMÉ : Certains disent qu’on est des monstres, des fous à électrocuter.
Nous sommes des centaures, des licornes, des chimères à tête de femme.
Les plus jolis monstres du monde.
Au début des années sida, James est l’une des plus belles drag-queens de New York. La légende des bals, la reine des cabarets, l’amie fidèle des club kids et des stars underground. Quand trente ans plus tard il devient le mentor de Victor, un jeune père de famille à l’humour corrosif, James comprend que le monde et les mentalités ont changé. Sur trois décennies, Jolis jolis monstres aborde avec finesse et fantaisie la culture drag, le voguing et la scène ballroom dans un grand théâtre du genre et de l’identité. Au coeur d’une Amérique toujours plus fermée et idéologique, ce roman tendre mais bruyant est une ode à la beauté, à la fête et à la différence. Une prise de parole essentielle.

L'AUTEUR : Julien Dufresne-Lamy a trente et un ans et vit à Paris. Après notamment Deux cigarettes dans le noir (Belfond, 2017) et Les Indifférents (Belfond, 2018), Jolis jolis monstres est son cinquième roman. Il est aussi auteur de romans pour la jeunesse.


J'écris ton nom.jpg LE 22 AOÛT 2019
Sylvestre Sbille
J’écris ton nom
RÉSUMÉ : Youra est un jeune médecin bruxellois idéaliste, interdit d’exercer car juif. Avec sa bande d’amis, il continue de défier le couvre-feu, d’écouter de la musique interdite, de refaire le monde. Ce soir d’avril 1943, Youra va même passer à l’action. Avec deux copains d’en-fance, il a décidé de tenter ce que les partisans jugent « insensé » : arrêter le train qui part pour les camps. Séducteur, polyglotte, intellectuel jusqu’à l’obsession, Youra sait que la « nuit du train » fera de lui quelqu’un d’autre. Plongé dans les eaux troubles de la Résistance et confronté à celles de la collaboration, il interroge les motivations conscientes et inconscientes qui poussent à risquer sa vie et à regarder l’ennemi dans le blanc des yeux. Sylvestre Sbille réussit, dans un premier roman empreint de réalisme magique, le tour de force d’inoculer à son lecteur toute la fureur de vivre d’individus éblouissants, surnageant dans la vase noire de l’Occupation.

` L'AUTEUR : Né à Namur, en Belgique, Sylvestre Sbille est journaliste à L’Écho et réalisateur. J’écris ton nom est son premier roman.


Maintenant comme avant.jpg LE 5 SEPTEMBRE 2019
Juliette Arnaud
Maintenant, comme avant
RÉSUMÉ : Dans son village du Sud de la France, Rose a de grands projets pour célébrer son entrée officielle dans l’âge adulte. Puisque s’ouvre l’été de ses 18 ans. Lorsque débarque sans prévenir Manette, qui se trouve être sa mère. Celle qui s’est éclipsée, quand Rose était bébé, pour suivre sur les routes son groupe de rock préféré. Celle sans qui Rose a grandi, élevée par son père Emiliano, sa puissante grand-mère et Bruno, le meilleur ami de son père. Et Moïse, l’ami d’enfance, et Gros, le chien le plus maigre et le plus aimé du monde. Si cela ne tenait qu’à elle, Rose accueillerait son chat fugueur de mère à coups de balai. Seulement voilà, il y a Emiliano. A-t-il jamais cessé d’attendre Manette ? Et débute un long, incertain et périlleux été.

L'AUTEUR : Juliette Arnaud est comédienne, dramaturge et chroniqueuse sur France Inter. Elle est déjà l’auteure de Comment t’écrire adieu (Belfond, 2018).



La fabrique des salauds.jpg LITTÉRATURE ÉTRANGÈRE
LE 22 AOÛT 2019
La Fabrique des salauds
Traduit de l’allemand par Rose Labourie
RÉSUMÉ : 1975. Deux patients réunis dans la chambre d’un hôpital bavarois. L’un est Konstantin Solm, dit Koja, un vieil homme avec une balle nichée dans la tête. Un soir, Koja commence à raconter son histoire, et il ne pourra plus s’arrêter. Son enfance dans une famille lettone à Riga dans les années 1920 ; la relation destructrice qui l’unit à son frère Hub ; leur passion pour Ev, leur soeur adoptive, orpheline juive ; l’embrigadement dans la Wehrmacht avec son frère ; leurs vies d’espions pour le KGB, pour le Mossad… À partir d’archives familiales, Chris Kraus a composé une oeuvre magistrale. L’histoire des Solm est l’histoire d’un ménage à trois électrique, qui nous plonge dans de terrifiantes zones d’ombre, où morale et droiture sont bafouées sans pitié. Trois destins où passions, violences et trahisons règnent en maîtres avec, en creux, le portrait d’une Allemagne à l’agonie et la naissance d’une nouvelle ère, où sévissent d’autres règles du jeu.

L'AUTEUR : Chris Kraus est né en 1963 à Gottingen, en Allemagne. Il a débuté une carrière de journaliste et d’illustrateur avant d’étudier à l’Académie allemande du film et de la télévision de Berlin. Il est l’auteur de plusieurs films (d’abord en tant que scénariste puis en tant que scénariste et réalisateur), qui lui ont valu de nombreux prix. Son oeuvre Quatre minutes (2006) a obtenu un grand succès critique et commercial en France, et a été adaptée au théâtre. Il a également réalisé Die Blumen von Gestern (2016), avec Adèle Haenel dans le rôle principal. Chris Kraus est l’auteur de quatre romans. La Fabrique des salauds est son troisième texte (paru en Allemagne en 2017), le premier à paraître en France. Chris Kraus vit à Berlin.


La Douceur de nos champs de bataille.jpg LE 22 AOÛT 2019
Yiyun Li
La Douceur de nos champs de bataille
Traduit de l’américain par Clément Baude
RÉSUMÉ : J’ai failli être à ta place un jour, et c’est pour ça que je me suis permis d’inventer ce monde pour parler avec toi. On peut supporter la tristesse, mais elle est une garnison impuissante contre la cécité de la tragédie. Une mère et son enfant ne peuvent pas être contemporains, quel que soit l’âge, et pour cette raison même, celle que j’étais à seize ans ne pourrait pas se lier d’amitié avec toi. Chacun refusant d’être sauvé, jeunes nous ne pourrions pas nous sauver l’un l’autre. Plus vieille – et tu étais encore jeune –, j’étais la Reine Blanche qui installait le panneau. Ne laisse pas chère mère nous trouver. C’était toi le plus doué pour se cacher. Après Cher ami, de ma vie je vous écris dans votre vie, Yiyun Li revient avec un récit délicat et poignant, écrit dans les mois qui suivirent le suicide de son fils aîné. Elle imagine un dialogue avec son enfant et, le temps d’une conversation éminemment poétique, dépeint l’amour, l’intelligence et l’originalité qui sublimaient leur relation.

L'AUTEUR : Yiyun Li est née en 1972 et a grandi à Pékin avant de s’installer aux États-Unis en 1996 pour ses études de médecine. Diplômée en immunologie, elle décide de se consacrer à l’écriture après la parution de son recueil de nouvelles Un millier d’années de bonnes prières (Belfond, 2011 ; 10/18, 2015), qui lui vaut d’être immédiatement saluée par la critique américaine et de figurer dans la liste des meilleurs jeunes auteurs du magazine Granta. Suivront Un beau jour de printemps (Belfond, 2010 ; 10/18, 2011), traduit dans une vingtaine de pays, acclamé par la presse, Plus doux que la solitude (Belfond, 2015) et Cher ami, de ma vie je vous écris dans votre vie (Belfond, 2018 ; à paraître chez 10/18 le 14 août 2019), avec lequel elle a figuré dans les sélections du prix Médicis et du prix du Meilleur livre étranger. Yiyun Li vit à Oakland, en Californie, avec sa famille.


Les Réfugiés.jpg LE 5 SEPTEMBRE 2019
Viet Thanh Nguyen
Les Réfugiés (nouvelles)
Traduit de l’américain par Clément Baude
RÉSUMÉ : Californie, années 1980-1990. Une ghost writer qui reçoit la visite du fantôme de son frère mort vingt-cinq ans plus tôt, une mère de famille au caractère bien trempé, un petit escroc soucieux de justifier moralement ses méfaits, un jeune réfugié plongé dans la bohème de San Francisco, une femme jalouse pour la première fois après quarante ans de mariage, une Afro-Américano-Japonaise qui se sent l’« âme vietnamienne » au grand désespoir de son vétéran de père, un trentenaire divorcé qui jongle entre deux boulots et peine à trouver sa place, une jeune femme d’origine vietnamienne totalement américanisée vue à travers les yeux d’une Vietnamienne pur jus… Tous sont vietnamiens, ou liés par les hasards de la vie, à cette communauté de réfugiés qui ont fui le communisme à la fin des années 1970. Certains ont directement vécu le drame des boat people, d’autres sont leurs descendants ou encore de simples relations... Portrait d’un ensemble disparate d’hommes et de femmes confrontés au déracinement. Huit nouvelles pour huit « tranches de vie », où le lecteur se trouve plongé sans préavis.

L'AUTEUR : Viet Thanh Nguyen est né au Vietnam en 1971. Après la chute de Saïgon, il fuit le pays avec toute sa famille et rejoint les États-Unis. D’abord réfugiés dans un camp en Pennsylvanie, les Nguyen s’éta-blissent en Californie. Le Sympathisant (Belfond, 2017 ; 10/18, 2018), son premier roman, s’impose dès sa sortie comme un immense succès critique et commercial, finaliste des plus grands prix littéraires et consacré par le prix Pulitzer, le prix du Meilleur livre étranger et le Translation Prize. Diplômé de Berkeley, Viet Thanh Nguyen est professeur à l’université South California, à Los Angeles.


Un insaisissable paradis.jpg LE 19 SEPTEMBRE 2019
Sandy Allen
Un insaisissable paradis
Traduit de l’américain par Samuel Sfez
RÉSUMÉ : En 2009, Sandy Allen reçoit une grande enveloppe de papier kraft. À l’intérieur, l’autobiographie de son oncle Bob. Celui que tout le monde surnomme « Crazy Bob ». Elle le connaît peu, il vit en ermite dans un coin reculé de Californie. C’est pourtant elle qu’il a choisi pour réécrire son histoire. Soixante pages remplies de fautes, décousues, écrites en lettres capitales : la vie d’un gamin fan de Jimy Hendrix, enfant des sixties, dont l’existence bascule un jour de 1970, lorsqu’il se retrouve enfermé dans un hôpital psychiatrique, tenu à l’isolement, soumis à un cocktail narcotique de choc et déclaré schizophrène. Et Sandy de relever le pari. Elle décortique ce récit renversant, s’interroge sur ce personnage devenu une légende familiale, fouille le contexte de l’époque, les troubles psychiatriques… et donne une voix à cet homme aux mille visages.

L'AUTEUR : Sandy Allen, iel, est un(e) auteur(e) de non-fiction, résidant dans les montagnes de Catskills. Son premier livre, Un insaisissable paradis, a été publié par Scribner, prestigieuse maison d’édition américaine. Iel était auparavant chroniqueur(se) pour BuzzFeed News. Ses essais et ses reportages ont notamment été édités par BuzzFeed News, CNN Opinion et Pop-Up Magazine. Iel a également fondé et dirigé la revue littéraire pureplayer et trismestrielle Wag’s Revue. Son travail cible essentiellement le système de santé mentale américain, son histoire ainsi que ses évolutions, et la notion de « normalité », en particulier ses constructions, incluant le handicap mental et le genre.


Les textes sont de l'éditeur.